الأسئلة الشائعة
هل لديك أسئلة؟ نحن هنا للإجابة.
ما أنواع الملفات المقبولة؟
يمكنك إرسال ملف بصيغة ميكروسوفت أو PDF (ممَسوح ضوئياً أو قابل للتحرير) أو صورة (JPG أو .(PNG يجب أن تكون جميع النصوص والتواقيع والأختام واضحة تماماً. يمكن تحميل أكثر من ملف مع الطلب الواحد.
كيف يتم اعتماد الترجمة؟
للحصول على ترجمة معتمدة إلى اللغة الإنجليزية، نقوم بتقديم الترجمة على الورق الرسمي للشركة (ورق مروّس)، مرفقة بصفحة اعتماد تحمل التوقيع والختم وتفاصيل الاتصال، وتؤكد أن الترجمة صحيحة ودقيقة ومطابقة للأصل.
هل تقدمون خدمات ترجمة دولية وفي المملكة المتحدة؟
نعم، نعمل من خلال شبكة من الشركاء والوكلاء في عدة دول، بما في ذلك المملكة المتحدة ودول أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية. ومن خلال شركائنا في المملكة المتحدة — وهم أعضاء في Association of Translation Companies — فإن الترجمات المعتمدة تكون مقبولة لدى الجهات الرسمية مثل Home Office وPassport Office وUK Visas، بالإضافة إلى USCIS والجامعات.
كما نوفر خدمات الترجمة المحلفة، والموثقة لدى الكاتب العدل، والمُصدّقة (التصديقات الرسمية) لتلبية متطلبات السفارات والجهات الرسمية داخل وخارج المملكة المتحدة.
للحصول على عرض سعر دقيق حسب نوع المستند واللغة والمدة المطلوبة، يرجى التواصل معنا وسنقوم بتزويدكم بالتكلفة المناسبة.
متى سأستلم الترجمة؟
عادةً يتم إنجاز معظم طلبات الترجمة خلال 48 ساعة للمستندات التي لا تتجاوز 8 صفحات أو 2,000 كلمة، مع إضافة يوم عمل لكل 8 صفحات إضافية.
كما نوفر خدمات أسرع مقابل رسوم إضافية:
- خدمة أولوية –
50% أسرع (ابتداءً من24ساعة) - خدمة عاجلة –
75% أسرع (ابتداءً من12ساعة)
يرجى ملاحظة أن مدة التسليم تشمل النسخة الرقمية فقط، وقد تتطلب خدمات الشحن أو التصديق لدى كاتب العدل أو التصديقات الرسمية وقتاً إضافياً. كما أن المدد تقديرية وقد تختلف حسب طبيعة المستند، مع إبلاغكم بأي تحديثات.
هل تقدمون ترجمات معتمدة لطلبات جوازات السفر أو التأشيرة؟
نعم. غالبية الترجمة المعتمدة مخصصة لأغراض التأشيرات والتجنيس والجوازات أو الأغراض الأكاديمية، ونضمن مطابقتها للمعايير المطلوبة.
كيف يتم تسليم الترجمة المعتمدة؟
بواسطة البريد الإلكتروني بصيغةPDF ، ويمكن طباعتها واستخدامها مباشرة. كما يمكن طلب نسخة ورقية تُرسل بالبريد خلال 24 إلى 48 ساعة.
أين يتواجد المترجمون؟
نعمل مع شبكة مترجمين محترفين حول العالم. جميع المترجمين يوقعون على اتفاقيات عدم إفشاء ويلتزمون بأعلى معايير السرية.
ما المقصود بالترجمة المُحلَّفة؟
الترجمة المُحلَّفة مطلوبة للاستخدام الرسمي في دول مثل فرنسا وإسبانيا وإيطاليا وبولندا وجمهورية التشيك. نستخدم فقط مترجمين محلّفين معتمدين في تلك الدول. تطبق رسوم إضافية لهذه الخدمة.
ما المقصود بالترجمة المُوثَّقة من الكاتب العدل؟
الترجمة الموثقة من الكاتب العدل هي ترجمة مصدّقة من كاتب عدل معتمد، وتُطلب عادة من السفارات أو الجهات الرسمية الأجنبية. رسوم الكاتب العدل تُحسب لكل مستند.
ما المقصود بالترجمة المُصدَّقة (Legalised Translation)؟
الترجمة المُصدَّقة هي ترجمة موثقة من كاتب العدل تم اعتمادها رسمياً من وزارة الخارجية أو الجهة المعنية. يمكننا ترتيب خدمة التصديق في نفس اليوم أو خلال مدة محددة حسب الطلب.

